(原標題:進口泡菜99%來自中國,韓國人很憋屈:泡菜宗主國太丟臉了)
在人們的印象中,辣白菜和韓國食品幾乎就是可以互相通用的代名詞。韓式泡菜早已成為外界對韓國飲食文化最突出的印象。
▲韓國腌制泡菜 圖片來源:視覺中國
不過,擁有八大菜系、數千道名菜的中華美食,從來沒有怵過韓國泡菜。
根據韓媒亞洲經濟新聞(Aju Business Daily)報道,價廉物美的中國泡菜,已經完全占據了韓國人的餐桌。
每經小編注意到,一向以泡菜自豪的韓國,竟然成為泡菜貿易中嚴重赤字的一方,泡菜出口竟不及泡菜進口數量的十分之一。
據統(tǒng)計,每年有超過20萬噸中國泡菜輸入韓國,占韓國泡菜進口的99%以上。
反觀韓國泡菜輸華的數量,少到幾乎可以忽略不計。受制于中國對進口食品衛(wèi)生標準的嚴格把關,2013年韓國出口到中國的泡菜總值竟只有108美元(是的,你沒有看錯)。而到了2014年,韓國從中國進口的泡菜比出口到中國的泡菜多出6000多倍!
難怪韓國媒體無奈地感嘆道:韓國的泡菜文化再不好好保存,今后再也不敢自稱泡菜宗主國了。
▲韓國大媽在首爾某菜市場手工腌制泡菜 ?圖片來源:視頻截圖
紐約時報則認為,中國泡菜價格極為低廉,甚至不到韓國產品的六分之一,靠著物美價廉的優(yōu)勢贏得了韓國消費者。
同時令人遺憾的是,隨著韓國社會經濟的變遷,韓國人曾經引以為豪的泡菜傳統(tǒng)文化逐漸不復存在。
中國泡菜擺滿韓國餐桌
韓國農水產食品流通公社(Korea Agro-Fisheries & Food Trade Center)的數據顯示,從貨物重量來看,去年韓國進口泡菜27.56萬噸,99%以上來自中國;出口卻只有2.43萬噸,不到進口數量的十分之一。以美元計價的貿易額計算,韓國的泡菜商品一項逆差達到4728萬美元(約合人民幣3.07億元),比去年同比增長11%。
▲韓國風味泡菜 圖片來源:攝圖網
每經小編注意到,韓國關稅廳自2000年起單獨統(tǒng)計泡菜貿易額以來,韓方原本的貿易順差一路縮小。隨著中國泡菜大舉進入韓國市場,在2006年這個轉折點之后,韓國的泡菜貿易進入逆差時代,并且進口規(guī)模不斷擴大。
不過,韓國農水產食品流通公社的統(tǒng)計顯示,韓國出口的泡菜保持著較高端的品牌形象,平均出口價格為3.65美元/公斤,而進口價格平均只有0.6美元/公斤。
首爾某市場一位賣手工腌泡菜的67歲大媽朱貴順(Chu Kwi-soon)很冷靜地分析到,
“作為泡菜從業(yè)者,看到我們韓國自己的餐館和家庭里都在用中國泡菜,我心里很不是滋味。
但這也是沒法的事情,中國經濟對韓國人生活方方面面的影響太大了,離開了中國商品,我自己也難以生活。”
那么,價廉物美的中國泡菜,對韓國泡菜業(yè)的碾壓到底有多可怕呢?
據韓國農水產食品流通公社的統(tǒng)計,以2014年為例,韓國出口到中國的泡菜共計16439美元,而中國輸出到韓國的泡菜總值高達1.04億美元,兩者相差6340倍!
而在之前的2013年,韓國出口到中國的泡菜只有108美元,幾乎可以忽略不計。
取“洋名”也救不了韓國泡菜
每經小編注意到,韓國泡菜入華困難,主要在于中國對進口食品的衛(wèi)生標準把關嚴格。
中國方面將韓國泡菜歸類為醬腌菜食品,抽檢標準為每個單位的食品不得檢測出超過10個大腸桿菌群落。對于韓國的傳統(tǒng)泡菜生產流程來說,這樣的衛(wèi)生標準很難完全達標。
2013年,韓國泡菜對中國的出口數量跌到驚人的谷底。為了打造高端品牌形象,提高韓國泡菜在華語地區(qū)的辨識度,韓國農林水產部決定將韓國泡菜取名“辛奇”作為中文名。
每經小編注意到,韓國泡菜在英文世界以類似韓語發(fā)音的“Kimchi”(也作“Kimichi”)行銷,多年來積攢了良好的口碑,中文名取作“辛奇”顯然有意復制在歐美的成功。
▲英文美食博客介紹韓國泡菜的膳食價值
韓國駐華大使館工作人員解釋道,由于韓國泡菜以前在中文世界缺乏統(tǒng)一的名稱,中國多以“白菜泡菜”、“辣白菜”或“韓式泡菜”等籠統(tǒng)稱呼,韓方認為將中文名“辛奇”有利于強調韓國泡菜的獨特性和固有性。
同時,“辛奇”的發(fā)音與漢語“新奇”相同,可以給人“從韓國來的微辣但是新奇又美味的食物”的印象。
韓國農水產食品流通公社當時希望在中國申請“辛奇”的商標名稱。但在命名試行半年后,中國消費者對“辛奇”的接受度很低,相關推廣計劃也就大多隨之擱淺。
每經小編注意到,韓國農水產食品流通公社的文件中曾標明,中國大白菜(Chinese Cabbage)是韓國泡菜最重要的原材料。但為了配合“辛奇”的營銷,該機構曾一度將原料成分改為“辛奇泡菜”(Kimchi Cabbage)。
遺憾的是,這些精心準備的營銷計劃都沒能實質性地提高韓國泡菜在中國市場的行銷熱度。
韓國泡菜文化逐漸失落
迄今為止聯(lián)合國教科文組織人類遺產名錄中總共包含了7項飲食文化遺產,韓國泡菜就和法國大餐、地中海飲食等同樣名列其中。
每經小編注意到,在韓國當年申遺過程中,強調的并不是泡菜的制作手藝和風味,而是“越冬泡菜文化”的內涵。
韓國大媽習慣手把手地教兒媳婦腌制泡菜,作為促進婆媳家庭關系和諧的重要傳統(tǒng)。韓國“泡菜之鄉(xiāng)”光州每年要舉行持續(xù)一個月的泡菜節(jié)。
不過令人遺憾的是,韓國的泡菜文化正在逐漸消失,傳統(tǒng)的家庭作坊氛圍在現(xiàn)代社會也越來越難以見到。
- 蜜度索驥:以跨模態(tài)檢索技術助力“企宣”向上生長
- 特斯拉CEO馬斯克身家暴漲,穩(wěn)居全球首富寶座
- 阿里巴巴擬發(fā)行 26.5 億美元和 170 億人民幣債券
- 騰訊音樂Q3持續(xù)穩(wěn)健增長:總收入70.2億元,付費用戶數1.19億
- 蘋果Q4營收949億美元同比增6%,在華營收微降
- 三星電子Q3營收79萬億韓元,營業(yè)利潤受一次性成本影響下滑
- 賽力斯已向華為支付23億,購買引望10%股權
- 格力電器三季度營收同比降超15%,凈利潤逆勢增長
- 合合信息2024年前三季度業(yè)績穩(wěn)?。籂I收增長超21%,凈利潤增長超11%
- 臺積電四季度營收有望再攀高峰,預計超260億美元刷新紀錄
- 韓國三星電子決定退出LED業(yè)務,市值蒸發(fā)超4600億元
免責聲明:本網站內容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網站中的網頁或鏈接內容可能涉嫌侵犯其知識產權或存在不實內容時,應及時向本網站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內容或斷開相關鏈接。