科創(chuàng)板開板的消息從陸家嘴論壇傳來,各方目光再次聚焦黃浦江畔。短短200多天,從去年11月初的宣告到改革方案逐步清晰再到正式開板,中國(guó)資本市場(chǎng)迎來了一個(gè)全新板塊。歷史性時(shí)刻背后蘊(yùn)含著改革者的魄力與努力,飽含著市場(chǎng)各方的盼望與期待,更折射著資本市場(chǎng)在中國(guó)經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)型過程中重任在肩。
中國(guó)證監(jiān)會(huì)主席易會(huì)滿表示,證監(jiān)會(huì)將會(huì)同各方,以增量改革帶動(dòng)存量改革,充分發(fā)揮科創(chuàng)板的改革試驗(yàn)田作用,形成可復(fù)制、可推廣的經(jīng)驗(yàn),以此帶動(dòng)資本市場(chǎng)的全面深化改革,努力打造一個(gè)規(guī)范、透明、開放、有活力、有韌性的資本市場(chǎng)。
“科創(chuàng)板作為新生事物,擁有廣闊的發(fā)展前景,在成長(zhǎng)過程中也難免遇到一些挑戰(zhàn),將堅(jiān)持市場(chǎng)化、法制化、國(guó)際化的方向不動(dòng)搖,尊重市場(chǎng)規(guī)律,保持改革定力,努力把改革抓實(shí)、抓細(xì),也希望各方繼續(xù)給予大力支持,共同呵護(hù)好、建設(shè)好科創(chuàng)板,共同譜寫金融結(jié)構(gòu)性改革的新篇章。”易會(huì)滿說。
“上海證券交易所科創(chuàng)板”的英文翻譯為“SSE STAR MARKET”。該英文名的含義:“SSE STAR MARKET”(Sci-Tech innovAtion boaRd,取了每個(gè)詞的一個(gè)字母)。STAR一詞本身有“星星、明星、主演”之意,該縮寫寓意著未來科創(chuàng)板如一顆冉冉升起的新星。
- 特斯拉CEO馬斯克身家暴漲,穩(wěn)居全球首富寶座
- 阿里巴巴擬發(fā)行 26.5 億美元和 170 億人民幣債券
- 騰訊音樂Q3持續(xù)穩(wěn)健增長(zhǎng):總收入70.2億元,付費(fèi)用戶數(shù)1.19億
- 蘋果Q4營(yíng)收949億美元同比增6%,在華營(yíng)收微降
- 三星電子Q3營(yíng)收79萬億韓元,營(yíng)業(yè)利潤(rùn)受一次性成本影響下滑
- 賽力斯已向華為支付23億,購(gòu)買引望10%股權(quán)
- 格力電器三季度營(yíng)收同比降超15%,凈利潤(rùn)逆勢(shì)增長(zhǎng)
- 合合信息2024年前三季度業(yè)績(jī)穩(wěn)健:營(yíng)收增長(zhǎng)超21%,凈利潤(rùn)增長(zhǎng)超11%
- 臺(tái)積電四季度營(yíng)收有望再攀高峰,預(yù)計(jì)超260億美元刷新紀(jì)錄
- 韓國(guó)三星電子決定退出LED業(yè)務(wù),市值蒸發(fā)超4600億元
免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁(yè)或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。