中國科技媒體的崇洋情結(jié)

BAT是被中國科技媒體捧紅的一個(gè)詞,意指占據(jù)中國互聯(lián)網(wǎng)半壁江山的三大“巨頭”。在大洋彼岸與之對(duì)應(yīng)的是FAG——Facebook、Apple和Google,其外還有IBM、微軟、Amazon等巨頭公司。如果注意留心各大科技媒體不難發(fā)現(xiàn),這些海外巨頭的消息,并不少見,一定程度它們所占據(jù)的版面更多。某款產(chǎn)品的新功能,AppStore的新政策,某位大佬的一句話,中國科技媒體引導(dǎo)著行業(yè)關(guān)注著硅谷的一舉一動(dòng)。

與之形成鮮明對(duì)比的是,國內(nèi)互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)的動(dòng)向,尤其是業(yè)務(wù)和產(chǎn)品層面的動(dòng)向,卻很難被科技媒體所關(guān)注,哪怕一些動(dòng)作對(duì)于行業(yè)而言很重要,或者與中國用戶生活關(guān)系更加密切,但科技媒體們往往并不會(huì)給予關(guān)注,惜字如金。

這讓科技企業(yè)媒體公關(guān)的很頭疼,客戶希望行業(yè)和用戶知道自己的一些消息,卻很難獲得曝光的機(jī)會(huì)。于是只得求助于自媒體微信公眾賬號(hào),要獲得科技媒體的關(guān)注,只有通過口水戰(zhàn)搏出位、內(nèi)部員工爆料或者投融資重組這類“大事件”來實(shí)現(xiàn)。

我將這種現(xiàn)象總結(jié)為中國科技媒體的“崇洋”情結(jié)——不算媚外。

這種現(xiàn)象更突出的表現(xiàn)是在各種行業(yè)盛會(huì)上,如果沒有傳說中的海外科技界“大佬”站臺(tái),都不好意思發(fā)布招募觀眾的公告了。最為人所知的便是《失控》作者凱文·凱利,騰訊高管對(duì)這本書以及這個(gè)人的重視,使得他在中國圈內(nèi)認(rèn)知度就要蓋過硅谷。如果留心觀察,在中國現(xiàn)在會(huì)有越來越多的機(jī)會(huì)見到這位“老朋友”,其中一些還是一些遠(yuǎn)離互聯(lián)網(wǎng)圈的機(jī)構(gòu)所組織的。創(chuàng)業(yè)者、企業(yè)家們紛紛前往瞻仰,爭(zhēng)取與之對(duì)話的機(jī)會(huì),尋求困惑企業(yè)問題的救治良方。

類似的“硅谷大佬”,還蠻多。

久而久之,中國科技行業(yè)給人留下了一個(gè)印象:C2C(Copy2China)是基本模式,先進(jìn)的技術(shù)、產(chǎn)品和模式均來自海外,中國科技公司都是在模仿。與之對(duì)應(yīng),相當(dāng)一部分人認(rèn)為科技的未來趨勢(shì)在硅谷,硅谷做什么,投資者就重視什么,創(chuàng)業(yè)者就做什么。

仔細(xì)看,這并非事實(shí),因?yàn)橹袊萍夹袠I(yè)的原創(chuàng)產(chǎn)品越來越多,創(chuàng)新能力越來越強(qiáng),本土商業(yè)模式越來越多。微信、百度和搜狗等產(chǎn)業(yè)的創(chuàng)新功能甚至開始被硅谷公司模仿。中國科技業(yè)“跟隨者”的帽子被戴上,中國科技媒體功不可沒。要摘下,恐怕還是要靠科技媒體。

我分析了下,之所以中國科技媒體有“崇洋”情結(jié),大概有以下原因:

1、過去幾十年,互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,中國確實(shí)是跟隨者,很多企業(yè)確實(shí)是靠著模仿硅谷而成功的,這是事實(shí)??萍济襟w理應(yīng)給行業(yè)更前瞻性的內(nèi)容,因此,傳遞來自硅谷的消息自然更加重要,滿足讀者痛點(diǎn)需求。到了移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代,這一點(diǎn)才逐步發(fā)生改變,不過科技媒體的思維還停留在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代。

2、編譯是非常低成本的內(nèi)容創(chuàng)作方式。不需要原創(chuàng)而是編譯內(nèi)容,這是實(shí)習(xí)生甚至兼職學(xué)生都可以完美完成的任務(wù)。這有很多好處:更及時(shí)的內(nèi)容、更低廉的成本,以及,永遠(yuǎn)不用擔(dān)心缺內(nèi)容。唯一的問題是,大家都盯著海外一些科技媒體去做翻譯,難免“撞車”。

3、媒體人對(duì)中國科技企業(yè)存在一些偏見。一些媒體對(duì)于中國科技企業(yè)有一些偏見,對(duì)中國企業(yè)的創(chuàng)新視而不見,或者認(rèn)為是無關(guān)痛癢的,記得有一次我將百度與Google相提并論,就有一位同行說:將這兩家企業(yè)放在一起對(duì)比,太抬高百度了吧。這種想法出現(xiàn)在普通小白用戶中還可以理解(他們被媒體引導(dǎo)了很多年),但是科技媒體從業(yè)者,恐怕還是要放下這樣的偏見才行。

4、避免給讀者留下廣告軟文的嫌疑。一部分讀者對(duì)于廣告、軟文還是有些挑剔或者說潔癖的,一篇文章不論好壞,上來先看是不是軟文而不是內(nèi)容本身有無價(jià)值。先看動(dòng)機(jī)再看結(jié)果,在各種突發(fā)事件討論中也很常見?;诖?,中國科技媒體如果發(fā)布過多國內(nèi)公司的消息,很容易被質(zhì)疑是不是企業(yè)給錢了,是不是企業(yè)包養(yǎng)了,反過來,如果每天都發(fā)布Google、Apple這些企業(yè)的大小事件,卻不會(huì)有人有此質(zhì)疑,畢竟沒幾個(gè)人會(huì)聯(lián)想,這些企業(yè)會(huì)贊助國內(nèi)科技媒體。因此中國媒體的“崇洋”情結(jié),很大程度實(shí)在滿足讀者需求。

不過,我建議中國科技媒體以后還是多關(guān)注下中國本土科技行業(yè),尤其是創(chuàng)業(yè)團(tuán)隊(duì)。這里正在誕生著海量的創(chuàng)新,這些企業(yè)才是中國科技業(yè)的未來,這些企業(yè)的產(chǎn)品才是真正在影響著中國用戶,這才是值得科技媒體關(guān)注的未來,不要再一路向西看了。

極客網(wǎng)企業(yè)會(huì)員

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。

2015-06-23
中國科技媒體的崇洋情結(jié)
BAT是被中國科技媒體捧紅的一個(gè)詞,意指占據(jù)中國互聯(lián)網(wǎng)半壁江山的三大“巨頭”。在大洋彼岸與之對(duì)應(yīng)的是FAG——Facebook、Apple和Google,

長(zhǎng)按掃碼 閱讀全文