無(wú)人機(jī)拼架 只為無(wú)堅(jiān)不摧

Winter is coming.

咦,好像說(shuō)錯(cuò)臺(tái)詞。我們今天要介紹的并不是Game OF Thrones(權(quán)力的游戲),而是聽(tīng)起來(lái)非常像的Game of Drones(無(wú)人機(jī)的游戲)。所以,應(yīng)該說(shuō),Summer is coming,是時(shí)候到戶(hù)外撒歡了,來(lái)一架無(wú)人機(jī)怎么樣?

這就是Game of Drones,怎么樣,夠酷吧?它其實(shí)是硅谷的一家無(wú)人機(jī)公司,目的就是把無(wú)人機(jī)做的非常、非常、非常好玩,直到好玩到可以用來(lái)競(jìng)技的地步,所以才取了這么一個(gè)"不正經(jīng)"的名字。

在硬件孵化器Highway 1 的Demo day上,他們的展臺(tái)吸引了最多人的目光。為什么?相信我,兩架無(wú)人機(jī)在一個(gè)大網(wǎng)里相互碰撞翻滾的場(chǎng)面,絕對(duì)可以看上半個(gè)小時(shí)的。

和大疆等專(zhuān)業(yè)無(wú)人機(jī)不同,Game of Drones就是用來(lái)"玩"的,它的創(chuàng)始人Marque Cornblatt是一個(gè)酷酷的老頭,在2012年的時(shí)候就開(kāi)始對(duì)無(wú)人機(jī)競(jìng)技感興趣,想出了各種各樣的玩法,他不僅第一個(gè)把無(wú)人機(jī)改裝成了彩彈無(wú)人機(jī),也 就是在無(wú)人機(jī)上面裝上彩彈槍?zhuān)缓笥每刂破骺刂疲土硗庖患苓M(jìn)行發(fā)射對(duì)打的游戲。

還研究出了塑料導(dǎo)彈發(fā)射無(wú)人機(jī)。

他們還搞了一個(gè)無(wú)人機(jī)競(jìng)技俱樂(lè)部,拉了一群硅谷最不缺的工程師、機(jī)器人愛(ài)好者們組織了地下競(jìng)賽。據(jù)他介紹說(shuō),以前到周五的時(shí)候,他們就會(huì)在舊金山一 個(gè)秘密的地方舉行比賽。玩法也很簡(jiǎn)單:兩架,甚至多架無(wú)人機(jī)進(jìn)入到網(wǎng)里,相互擊打碰撞,那個(gè)"活著"飛下來(lái)的就獲勝了,而如果兩個(gè)同時(shí)都掉下來(lái)的話(huà),看哪個(gè)可以最早重新飛回空中。

而現(xiàn)在,他們一心想的是怎么制造出"沒(méi)有辦法摧毀"的無(wú)人機(jī)。Game of Drones最核心的其實(shí)不是它的芯片或者軟件,反而是它的機(jī)身。對(duì),機(jī)身。Cornblatt說(shuō),現(xiàn)在的無(wú)人機(jī)有很多問(wèn)題,比如太貴、很難組裝、用起來(lái) 不夠傻瓜等等,但是,最妨礙它普及的就是它太不耐摔了,每次掉到地上都很容易摔壞,而且修起來(lái)非常昂貴。這對(duì)于他們熱衷的無(wú)人機(jī)競(jìng)技可是個(gè)大難題,所以他 們開(kāi)始想應(yīng)該怎么用便宜的材料來(lái)制作無(wú)人機(jī),而且讓它很容易被修復(fù)。

但是,后來(lái)他們想到——為什么就不干脆做一只"沒(méi)有辦法摧毀"的無(wú)人機(jī)呢?

于是,這就有了名為"Hiro"的機(jī)身。

它采用軍用級(jí)別的材料打造,還有特別的設(shè)計(jì)來(lái)保護(hù)內(nèi)芯,可以和市面上流行的大疆、3DR等無(wú)人機(jī)搭配使用。在他們的實(shí)驗(yàn)過(guò)程中,他們讓飛機(jī)故意從幾百英尺的地方墜落、撞到柱子、掉到水里,飛過(guò)火焰、甚至被槍射中,以此來(lái)確保它的"不可摧毀性".

Game of Drones在去年上線(xiàn)了自己的Kickstarter眾籌,但是由于鼓勵(lì)人們只買(mǎi)機(jī)身(他們甚至在眾籌時(shí)限定了整機(jī)的數(shù)量),所以籌到的錢(qián)不算太 多,5.1萬(wàn)美元左右。如果你感興趣,他們現(xiàn)在還在網(wǎng)站上提供整機(jī)、DIY套件或者機(jī)身預(yù)訂。你可以直接買(mǎi)整機(jī),大概650美元;也可以買(mǎi)DIY套件,大 概400美元,甚至還可以只購(gòu)買(mǎi)它的"金剛不壞"機(jī)身,那就只需要140美元。

而在這次的Demo Day上,Marque Cornblatt說(shuō)無(wú)人機(jī)市場(chǎng)在2018年會(huì)達(dá)到10美元的市場(chǎng)規(guī)模,所以他們想要籌集150萬(wàn)美元的種子資金來(lái)擴(kuò)張團(tuán)隊(duì),并且計(jì)劃在明年推出第二代的 無(wú)人機(jī)Flow State Tantrum.新一代的無(wú)人機(jī)將會(huì)有更彪悍的機(jī)身,來(lái)讓它更適合"打斗".無(wú)論是踩上去、還是摔到地下,都不會(huì)壞,而且他們還有專(zhuān)門(mén)的課程來(lái)教你怎么打 斗、并提供視頻直播服務(wù)等。

Game of Drones的目標(biāo)是要像電子競(jìng)技一樣,快速發(fā)展。對(duì)于很多人來(lái)說(shuō),無(wú)人機(jī)其實(shí)就是一個(gè)天空中飛的玩具,所以來(lái)做競(jìng)技是非常自然的。Marque Cornblatt也非常有信心,他說(shuō)相信無(wú)人機(jī)競(jìng)技會(huì)在短短的幾年內(nèi),就達(dá)到電子競(jìng)技的高度。

有趣的是,Marque Cornblatt還在Demo時(shí)介紹說(shuō),無(wú)人機(jī)競(jìng)技已經(jīng)從極客云集的美國(guó)西海岸向外擴(kuò)張,而且已經(jīng)進(jìn)入到中國(guó)、澳大利亞和英國(guó),"無(wú)人機(jī)不僅僅是一個(gè)用來(lái)做一些不好的事情,比如監(jiān)察或者軍用,也可以用來(lái)做很多更好玩的事。"嗯,很有道理,看來(lái),開(kāi)頭那句話(huà)還是要再改一改:

Drone is coming.

 

極客網(wǎng)企業(yè)會(huì)員

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來(lái)自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁(yè)或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書(shū)面權(quán)利通知或不實(shí)情況說(shuō)明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開(kāi)相關(guān)鏈接。

2016-05-02
無(wú)人機(jī)拼架 只為無(wú)堅(jiān)不摧
Winter is coming 咦,好像說(shuō)錯(cuò)臺(tái)詞。我們今天要介紹的并不是Game OF Thrones(權(quán)力的游戲),而是聽(tīng)起來(lái)非常像的Game of Drones(無(wú)人機(jī)的游戲)。所以,應(yīng)該說(shuō),Summer is coming,是時(shí)候到戶(hù)外撒歡了,來(lái)一架無(wú)人機(jī)怎么樣?這就是Game of Drones,怎么樣,夠酷吧?它其實(shí)

長(zhǎng)按掃碼 閱讀全文