“神器”亮相世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,訊飛翻譯機(jī)2.0成官方指定翻譯機(jī)

新動(dòng)力互利共贏,一場(chǎng)影響全球旅游業(yè)的盛會(huì)  

10月23至24日,第七屆世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇于澳門(mén)盛大舉行,主題為“新時(shí)代戰(zhàn)略伙伴,新動(dòng)力互利共贏”。此次論壇將全面探討中國(guó)與歐盟在“2018中國(guó)—歐盟旅游年”的戰(zhàn)略旅游合作所產(chǎn)生的效益,以及重點(diǎn)探索粵港澳大灣區(qū)的龐大潛在機(jī)遇。

自2012年首辦至今,世界經(jīng)濟(jì)論壇已經(jīng)成為匯聚世界領(lǐng)袖、旅游部長(zhǎng)、國(guó)際商業(yè)翹楚和頂尖旅游業(yè)專(zhuān)家的年度盛事,也發(fā)展為世界范圍內(nèi)最受矚目的旅游業(yè)盛事,廣獲政府和企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)者所參與。

這將是一次獨(dú)一無(wú)二的學(xué)習(xí)交流機(jī)會(huì),眾多行業(yè)內(nèi)專(zhuān)家、世界領(lǐng)袖、旅游行政部門(mén)官員以及各界知名人士齊聚一堂,共話(huà)旅游和經(jīng)濟(jì);這更是一場(chǎng)致力深化中國(guó)旅游合作,全面釋放粵港澳大灣區(qū)的旅游潛力,同時(shí)憑借舉行一系列雙邊貿(mào)易會(huì)議,商業(yè)配對(duì),網(wǎng)絡(luò)聯(lián)系,研討會(huì)、展覽等活動(dòng),帶來(lái)各種建立中歐合作和伙伴關(guān)系的機(jī)遇。

首次啟用AI翻譯機(jī),把34種語(yǔ)言帶到你的身邊

今年的世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,各式各樣的人工智能產(chǎn)品,在給與會(huì)嘉賓帶來(lái)參會(huì)便利的同時(shí),也帶來(lái)了互動(dòng)的樂(lè)趣。

“神器”亮相世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,訊飛翻譯機(jī)2.0成官方指定翻譯機(jī)

其中,論壇的最大亮點(diǎn)之一,便是世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇選用訊飛翻譯機(jī)作為官方指定翻譯機(jī)產(chǎn)品,同時(shí)這也是官方首次啟用人工智能翻譯機(jī),為現(xiàn)場(chǎng)嘉賓提供服務(wù)。

“神器”亮相世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,訊飛翻譯機(jī)2.0成官方指定翻譯機(jī)

為了方便與會(huì)嘉賓能夠及時(shí)且高質(zhì)量地交流并享受論壇成果,本次論壇中,訊飛翻譯機(jī)2.0為來(lái)自不同國(guó)家的參會(huì)者提供了翻譯技術(shù)支持服務(wù)??吹綍?huì)場(chǎng)上有許多用粵語(yǔ)進(jìn)行交流的與會(huì)者,他們用訊飛翻譯機(jī)獨(dú)有的方言識(shí)別功能,能輕松實(shí)現(xiàn)粵語(yǔ)到英語(yǔ)的翻譯和溝通,大家也紛紛點(diǎn)贊:訊飛真不愧是一個(gè)靠譜的隨身翻譯助手。

“神器”亮相世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,訊飛翻譯機(jī)2.0成官方指定翻譯機(jī)

在論壇現(xiàn)場(chǎng),訊飛翻譯機(jī)2.0就像一個(gè)“隨身翻譯官”一樣,可以直接“上崗”。輕巧的外形,三個(gè)按鍵操作起來(lái)十分便捷,其配置的2.4英寸顯示屏還支持自動(dòng)識(shí)別翻譯會(huì)場(chǎng)的指示牌和說(shuō)明等內(nèi)容,覆蓋全場(chǎng)景翻譯需求。

跨界商務(wù)+旅游,成為跨國(guó)溝通標(biāo)配專(zhuān)業(yè)翻譯機(jī)

對(duì)于訊飛翻譯機(jī)2.0而言,這款歷經(jīng)科大訊飛潛心研發(fā)、不斷升級(jí)的新一代人工智能翻譯產(chǎn)品閃耀世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,并能夠當(dāng)之無(wú)愧地成為官方指定翻譯機(jī),則是因?yàn)橄啾扔谑忻嫔贤?lèi)產(chǎn)品,它有很多突破性?xún)?yōu)勢(shì)。

“神器”亮相世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,訊飛翻譯機(jī)2.0成官方指定翻譯機(jī)

首先,訊飛翻譯機(jī)2.0支持中文和全球33種語(yǔ)言的即時(shí)互譯,這也意味著在中國(guó)大力推進(jìn)“一帶一路”國(guó)際合作的時(shí)代背景下,用技術(shù)應(yīng)用落地提升了溝通體驗(yàn),人工智能則成為本次論壇的一張奪目的名片,讓世界看到了中國(guó)科技的飛速發(fā)展和中國(guó)智造的力量。

其次,它支持離線(xiàn)翻譯功能,即使是復(fù)雜環(huán)境也不用擔(dān)心。訊飛翻譯機(jī)2.0擁有業(yè)界唯一一家真正的INMT離線(xiàn)引擎內(nèi)置,無(wú)需下載,沒(méi)有信號(hào)照樣翻譯。它還擁有4G和wifi多種聯(lián)網(wǎng)方式,解決了wifi型翻譯機(jī)在室外環(huán)境使用受限的痛點(diǎn),打通了多應(yīng)用場(chǎng)景無(wú)法切換的網(wǎng)絡(luò)壁壘;以及獨(dú)有的方言識(shí)別功能,目前支持粵語(yǔ)、四川話(huà)、河南話(huà)、東北話(huà)與英文的互譯,外國(guó)友人可以通過(guò)該功能一鍵簡(jiǎn)化復(fù)雜的中文方言環(huán)境。

“神器”亮相世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,訊飛翻譯機(jī)2.0成官方指定翻譯機(jī)

自上線(xiàn)以來(lái),訊飛翻譯機(jī)2.0就一直“動(dòng)作不斷”,不但成為博鰲亞洲論壇指定產(chǎn)品,勇奪CES Asia 創(chuàng)新獎(jiǎng)、“最佳人工智能產(chǎn)品”、“用戶(hù)選擇獎(jiǎng)”,還以99%好評(píng)率獲得了消費(fèi)者的厚愛(ài)。它以實(shí)際行動(dòng)向大家展示了中國(guó)AI智造的新風(fēng)范。

不是要做一個(gè)產(chǎn)品,一項(xiàng)技術(shù)或者是一個(gè)服務(wù),而是希望A.I.技術(shù)能夠落地消費(fèi)者場(chǎng)景,讓每一個(gè)人都可以感受到人工智能和科技創(chuàng)新帶來(lái)的樂(lè)趣?;蛟S,正是堅(jiān)持著這樣的理念和信仰,才使得科大訊飛在這條道路上越走越遠(yuǎn)……

極客網(wǎng)企業(yè)會(huì)員

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來(lái)自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請(qǐng)進(jìn)一步核實(shí),并對(duì)任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對(duì)有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁(yè)或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識(shí)產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書(shū)面權(quán)利通知或不實(shí)情況說(shuō)明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開(kāi)相關(guān)鏈接。

2018-10-23
“神器”亮相世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇,訊飛翻譯機(jī)2.0成官方指定翻譯機(jī)
新動(dòng)力互利共贏,一場(chǎng)影響全球旅游業(yè)的盛會(huì)  10月23至24日,第七屆世界旅游經(jīng)濟(jì)論壇于澳門(mén)盛大舉行,主題為“新時(shí)代戰(zhàn)略伙伴,新動(dòng)力互利共贏&rdq

長(zhǎng)按掃碼 閱讀全文