產(chǎn)教融合 Transn傳神引領行業(yè) 語聯(lián)未來

11月22日,Transn傳神校企合作活動走進華中科技大學,探索人與技術和諧共生的新模式,建立“人機共譯實驗室”,打造“孿生孵化基地”。目前,Transn傳神已與多個高校達成合作意向,將逐漸在合作高校建立“人機共譯實驗室”,培養(yǎng)人工智能技術飛速發(fā)展及普遍應用時代的新型語言服務人才,提升語言產(chǎn)能,變革行業(yè)生產(chǎn)關系。

  孿生孵化培育“人機共譯”產(chǎn)能

隨著技術發(fā)展,機器翻譯的速度與基本準確性已受到廣泛認可。人工智能反應速度快、靈敏度高、計算分析能力強等特點確實給傳統(tǒng)語言服務行業(yè)帶來了巨大沖擊,但不同于圍棋等行業(yè),語言是文化的載體,有豐富的文化內(nèi)涵,并不斷演變更迭,要快速準確傳達語言中的文化底蘊,機器翻譯無法代替人類,但可以為人所用。

人和技術不是兩個極端,尤其是在語言文化上,人和技術的和諧共生才能真正造福人類。這也是“孿生孵化”的初衷?;谌斯ぶ悄軓姶蟮膶W習能力,譯員可以培訓翻譯引擎記住自己的翻譯習慣,記錄大量的優(yōu)質(zhì)語料等大數(shù)據(jù),賦慧于機器;利用人工智能速度快、計算強等特點,譯員可以提升翻譯效率,提高語言產(chǎn)能,這就是Transn傳神提出的第三產(chǎn)能——人機共譯。

產(chǎn)教融合 Transn傳神引領行業(yè) 語聯(lián)未來

學生實操twinslator引擎。

人機共譯不是一個新概念,但真正推動技術研發(fā)并實踐應用的,Transn傳神領先于行業(yè)。

在華中科技大學對接專項課程上,云譯客負責人瞿超講述了云譯客的人機共譯探索之旅。2018年12月11日第一屆傳神者大會,Transn傳神提出Twinslator孿生譯員理念,譯員可以在TwinslatorLab創(chuàng)建屬于自己的機器翻譯引擎,數(shù)據(jù)共享、知識輸出,獲取數(shù)字資產(chǎn)。

云譯客利用首創(chuàng)的人機共譯技術,結合譯員和大量翻譯業(yè)務場景,讓人類譯員或翻譯團隊與機器翻譯引擎協(xié)同工作,并記錄譯員使用機器翻譯的修改結果、相關過程數(shù)據(jù)、翻譯內(nèi)容的行業(yè)、領域、場景等多維度信息,讓機器翻譯引擎能夠進行持續(xù)的個性化增強學習,讓AI伴隨譯員一起成長,獲得與譯員同樣文化背景及意識形態(tài),孵化出人類譯員的孿生譯員“Twinslator”,使得AI發(fā)揮自身速度優(yōu)勢,又可融入譯員自身的文化背景和語言特點,從而實現(xiàn)語言跨越背后的實質(zhì)——文化跨越。

“孿生孵化基地”建立后,高校將能激活學生優(yōu)質(zhì)語料、自定義引擎、創(chuàng)新課題,轉(zhuǎn)變語言服務人才培養(yǎng)模式,對接快速變化的市場需求。

產(chǎn)教融合共謀語言服務產(chǎn)業(yè)升級

2019年9月,Transn傳神聯(lián)合武漢大學、華中科技大學、西安郵電大學、武漢輕工大學、湖北經(jīng)濟學院、武漢城市職業(yè)學院舉行《高校人機共譯實驗室》座談會,探討磋商“孿生孵化基地”建設。

近年來,翻譯技術和CAT工具的運用在高校翻譯專業(yè)教學和人才培養(yǎng)方面發(fā)揮了日益積極的作用,在相關教育教學領域得到創(chuàng)新應用。

Transn傳神校企合作課程走進高校,從行業(yè)趨勢、翻譯技能、工具使用、翻譯實踐、人機共譯規(guī)范等出發(fā),評測認證為高校打造“孿生譯員孵化基地”。

“孿生孵化基地”不止于讓人工智能技術走進語言人才培養(yǎng),更為學生搭建與企業(yè)交流的平臺,為學生初步建立數(shù)字資產(chǎn)確權。“孿生孵化基地”會為實操優(yōu)異的學生提供多個權威平臺聯(lián)合認證。學生實操獲得認證后,可承接Transn傳神訂單,接受Transn傳神后續(xù)的專業(yè)技能培訓,快速提升項目經(jīng)驗。入駐言值錄后,學生可以將自己的履歷、學習成果和實踐成果同步到言值報告(在線簡歷),并由學校和實習所在公司進行鑒證,語言服務企業(yè)可快速查看和鎖定合作,贏取更多合作機會,成為熟練使用Twinslator進行翻譯的行業(yè)生力軍。

言值錄基于區(qū)塊鏈技術,通過學生譯員的工作履歷、合作伙伴、人脈關系等來建立其在言值錄上的能力和信用數(shù)據(jù),構建行業(yè)公認的能力和信用體系,通過完整、準確、公正的記錄行為數(shù)據(jù),真實反應學生的能力和誠信,幫助學生建立和傳播個人品牌價值,從而贏得更多的合作機會和人脈關系。

通過“孿生孵化基地”,Transn傳神還將借助高校強大的科教資源,共同開展課題研發(fā)與實踐,強強合作,不斷提升研發(fā)能力、實現(xiàn)技術創(chuàng)新,引領行業(yè)轉(zhuǎn)型發(fā)展,產(chǎn)教融合,推進研發(fā)落地,推動“孿生譯員”培育。

極客網(wǎng)企業(yè)會員

免責聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責。本網(wǎng)站對有關資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權或存在不實內(nèi)容時,應及時向本網(wǎng)站提出書面權利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關文章源頭核實,溝通刪除相關內(nèi)容或斷開相關鏈接。

2019-11-27
產(chǎn)教融合 Transn傳神引領行業(yè) 語聯(lián)未來
11月22日,Transn傳神校企合作活動走進華中科技大學,探索人與技術和諧共生的新模式,建立“人機共譯實驗室”,打造“孿生

長按掃碼 閱讀全文