“火星救援”有望引進:宇航員靠中國回地球

電影《火星救援》(The Martian)極有可能引進中國。因為這部好萊塢太空題材電影,再次向全世界宣示:沒有中國的幫助,美國宇航員回不了地球。

在2013年上映的電影《地心引力》里,當喬治·克魯尼與桑德拉·布洛克飾演的男女主角陷入絕望之際,處于休眠狀態(tài)的中國天宮空間站成為倆人最后的救命稻草,而最終布洛克飾演的瑞安正是駕駛著神舟飛船方才得以返回地球。

在新片《火星救援》中,中國起到的作用不再只是“被動地提供道具”,而是“切實地主動參與其間”。電影里,香港“老戲骨”高雄飾演的中國國家航天局局長,用其口音極重的“港普”,與內(nèi)地女星陳數(shù)飾演的局長秘書對話,簡直就是影片故事得以推進與反轉(zhuǎn)的關(guān)鍵點。在此之前,救援計劃中的關(guān)鍵一步——補給船發(fā)射失敗,美國人無法在短暫的發(fā)射窗口里再次發(fā)射第二艘補給船,這意味著美國的載人火星飛行器無法在繞飛地球時得到應(yīng)有的補給,使得它失去了再次在太空堅持作業(yè)500多天的能力,那么馬特·戴蒙飾演的“落單”太空人馬克就只能在火星等死。不要以為這是二十世紀福斯公司為了討好中國觀眾與有關(guān)部門,故意設(shè)置的電影橋段,在安迪·威爾最早寫作的同名小說里,中國國家航天局就已經(jīng)是救援能夠成立的關(guān)鍵因素。只是參照原著,中國形象再次得以拔高。譬如,高雄飾演的角色雖然表示,我們其實有一個太陽神計劃,但是美國人不知道我們有這個絕密計劃,只要我們不說,美國人最終救援失敗,也不會知道我們本來可以幫他們。緊接著,陳數(shù)飾演的角色表現(xiàn)出一種“局長說得對,這事兒我懂的”表情,然而沒有一點點鋪墊、沒有一絲絲轉(zhuǎn)折、沒有一些些猶豫,高雄老師就喊口號地表示:“我們要以太空角度”決定問題。于是,中國國家航天局為了救一個美國人,放棄了太陽神計劃(但究竟這個計劃本身要干什么呢?)

請注意,盡管好萊塢編劇為了照顧美國觀眾的面子,非要在中國的航天航空指揮中心里,借著飾演過《權(quán)力的游戲》“狼爸”一角的肖恩·賓,對著中國科學(xué)家說上一句“你明白嗎?”顯得有點美國人最終仍在主導(dǎo)救援行動的“假象”,但在影片高潮階段,中國電視臺的新聞主播再次驕傲宣布:這次救援能夠取得成功,完全得益于中國國家航天局的無私幫助。

影片中的中國元素暫告段落,咱還是與國際接軌,聊聊這部電影為何會為那么多人期待,奉為2015年決不能錯過的“神作”。以筆者看來這源于幾個方面——火星、NASA(美國航空航天局)、馬特·戴蒙、原著本身。實際上,就在電影于美國上映前不久,NASA“又”一次宣布重大發(fā)現(xiàn),即他們有證據(jù)表明火星上現(xiàn)在就有液態(tài)水存在,盡管這種水在某種意義上說更接近鹵水,無法直接飲用,但當時就有許多人吐槽稱,要是NASA能夠早點公布這項研究成功,馬特·戴蒙就不用在火星上費老大力氣用氫氧合成水了。的確,NASA一直在為本片背書,劇本50頁內(nèi)容都是關(guān)于NASA的細節(jié),除了前文提及的氫氧合成水外,如何在火星上生成氧氣,如何在火星上種土豆,這些技術(shù)據(jù)稱NASA都有科學(xué)實驗原型。

但這還并不能解釋為了這部電影在多倫多電影節(jié)上映后口碑爆棚,爛番茄指數(shù)高達92%,IMDB評分堅挺在8.5分左右,因為它不僅僅是“走進科學(xué)”,借用馬特·戴蒙飾演的馬克之口,他在片中就嘲笑道:NERD(呆子)。小說《火星救援》從根上說,是一部類似《五十度灰》一樣的“同人小說”,流傳于網(wǎng)絡(luò),然后被出版商發(fā)現(xiàn),在發(fā)行后大賣。如同《五十度灰》撩撥著女讀者的G點,本作也同樣打到了宅男、極客們的心坎里。出版商曾說此書是《阿波羅13號》與《荒島余生》的結(jié)合體,而在電影里,事實上更體現(xiàn)了兩部經(jīng)典電影的精髓。 《阿波羅13號》的看點,就在于地球上的人們?nèi)绾蜗氤鲆粋€個方案,并告之“阿波羅13”號飛船上的宇航員;《荒島求生》的好玩之處在于“一個人,沒有同類”,如何借助有限的資源,讓自己活下來。近幾年,好萊塢頻有太空題材佳作誕生,比如《地心引力》《星際穿越》等,這些電影都展示了主人公堅強的意志與頑強的精神。然而,它們都說不上有趣。《火星救援》則不同,同名原著小說,本身就是十分的俚語化,而馬特·戴蒙又再次令這個角色顯得“呆萌”可愛。本片絕對是這位“地球上最性感男人”以演員身份距離奧斯卡小金人最近的一次,他在影片中的表演收放自如。

本片在美國定為PG-13級,原因在于片中馬特·戴蒙常爆粗口,盡管這些話在原著里都寫過,但從“呆萌”哥口中說出,更是能讓影院中的女觀眾笑得合不攏嘴。 最令人捧腹一段是其連線NASA詢問自己還活著的消息是否已告知同組宇航員,得到否定答案后,他開始在鍵盤上F字橫飛,而當?shù)孛婀ぷ魅藛T回復(fù),“嘿,現(xiàn)在是全球直播”之后,他更是F字與D字交相輝映。當然,那句“My ball’s frozen”(我的蛋蛋凍壞了),也會萌化許多人的。

極客網(wǎng)企業(yè)會員

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準確性及可靠性,讀者在使用前請進一步核實,并對任何自主決定的行為負責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯誤、不確或遺漏,概不負任何法律責(zé)任。任何單位或個人認為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實內(nèi)容時,應(yīng)及時向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)或不實情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實,溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。

2015-10-08
“火星救援”有望引進:宇航員靠中國回地球
電影《火星救援》(The Martian)極有可能引進中國。因為這部好萊塢太空題材電影,再次向全世界宣示:沒有中國的幫助,美國宇航員回不了地

長按掃碼 閱讀全文