大辭科技攜手 memoQ 參展 2024 ChinaJoy BTOB,與您共享游戲國際化設(shè)計(jì)和本地化策略

專注于本地化技術(shù)解決方案的大辭科技聯(lián)合專業(yè)翻譯管理提供商 memoQ 將參加 2024 年 7 月 26 日至 7 月 29 日在上海新國際博覽中心舉行的 ChinaJoy 展會(huì),展位: W4 館 B886。此次展會(huì)大辭科技將展示基于 memoQ TMS 的游戲本地化技術(shù)解決方案,包括國際化運(yùn)營和本地化策略。

大辭科技專注于 memoQ 多語言翻譯技術(shù)實(shí)施與本地化策略服務(wù)。作為 memoQ 在中國的官方認(rèn)證合作伙伴,致力于為本地化團(tuán)隊(duì)提供基于 memoQ 的翻譯技術(shù)解決方案及定制化本地化策略,助力企業(yè)實(shí)現(xiàn)多語言內(nèi)容的國際化目標(biāo),架設(shè)通向全球市場的語言技術(shù)橋梁。

大辭科技的核心服務(wù)

翻譯技術(shù)解決方案

提供 memoQ 各類產(chǎn)品的實(shí)施、培訓(xùn)與服務(wù),優(yōu)化多語言翻譯流程,提升翻譯效率與質(zhì)量。

定制開發(fā)多語言翻譯技術(shù),滿足企業(yè)獨(dú)特的內(nèi)容管理需求。

本地化策略規(guī)劃與實(shí)施

構(gòu)建科學(xué)的本地化策略、流程與規(guī)范,確保本地化業(yè)務(wù)穩(wěn)定持續(xù)發(fā)展。

提供多語言翻譯項(xiàng)目管理、翻譯資產(chǎn)管理、術(shù)語管理及翻譯質(zhì)量保證流程的建設(shè)。

業(yè)務(wù)策略咨詢

量身定制國際化與本地化策略,確保企業(yè)多語言內(nèi)容在全球市場精準(zhǔn)傳播。

提供專業(yè)的本地化業(yè)務(wù)指導(dǎo),助力企業(yè)制定高效的多語言內(nèi)容管理方案。

在大辭科技,我們相信語言的力量無界。通過先進(jìn)的翻譯技術(shù)與本地化策略,我們?yōu)槊恳患抑驹谌虻钠髽I(yè)鋪設(shè)暢通無阻的出海之路。

memoQ TMS 對于游戲本地化的關(guān)鍵功能

大辭科技.png

1.強(qiáng)大的術(shù)語管理和一致性

memoQ 內(nèi)置術(shù)語庫功能,確保特定術(shù)語和表達(dá)的一致多語言翻譯,消除術(shù)語錯(cuò)誤。術(shù)語庫可以集中管理,實(shí)時(shí)更新,支持團(tuán)隊(duì)協(xié)作,確保整個(gè)項(xiàng)目中術(shù)語使用的一致性,從而保證翻譯的準(zhǔn)確性和連貫性。

2.處理復(fù)雜文件類型的靈活性

memoQ 支持多種文件類型和過濾器,包括自定義過濾器,能處理復(fù)雜文件類型,如多語言 Excel、PO、JSON 或 XML 文件等。它的多格式兼容性和靈活的過濾器設(shè)置使文件處理更加高效,減少了手動(dòng)轉(zhuǎn)換格式的工作量和出錯(cuò)概率,保證翻譯流程的順暢。

3.更高質(zhì)量的AI翻譯

memoQ 的高級翻譯技術(shù)(AGT)依托于大型語言模型(LLM)、翻譯記憶庫、術(shù)語庫和語料庫,提供更高質(zhì)量的翻譯結(jié)果。這一功能結(jié)合了先進(jìn)的 AI 技術(shù)和豐富的語言資源,確保翻譯的精準(zhǔn)度和自然性。

4.X-Translate 功能

oX-Translate 功能支持自動(dòng)更新源文本變化,保留已翻譯句段的內(nèi)容和狀態(tài),減少手動(dòng)檢查和調(diào)整的工作量。該功能在源文本變化時(shí),能夠自動(dòng)識別并更新未變更的內(nèi)容,避免重復(fù)翻譯,大大提高了工作效率和一致性。

5.基于字符串 ID 的匹配

memoQ 可以導(dǎo)入字符串 ID 和注釋,使得從翻譯記憶庫中匹配的結(jié)果更加精準(zhǔn),確保文本的一致性和上下文準(zhǔn)確。通過保存和利用字符串 ID,memoQ 能夠更好地管理和追蹤游戲中的各類文本,提高翻譯的準(zhǔn)確性和效率。

6.Debug 后的全局搜索和批量替換

memoQ 提供強(qiáng)大的全局搜索和批量替換功能,可以在 debug 后迅速定位和修正文本中的錯(cuò)誤。這一功能在處理大規(guī)模文本和多語言項(xiàng)目時(shí)尤為重要,能夠顯著提高問題修復(fù)的效率,確保翻譯質(zhì)量和一致性。

7.翻譯質(zhì)量實(shí)時(shí)控制(QA)

memoQ 的自動(dòng)質(zhì)量控制(QA)功能檢查術(shù)語一致性、翻譯長度和標(biāo)簽匹配等形式錯(cuò)誤,在翻譯階段進(jìn)行實(shí)時(shí)質(zhì)量檢查,確保高質(zhì)量的翻譯輸出。QA 工具能夠在翻譯環(huán)節(jié)自動(dòng)檢測并實(shí)時(shí)提醒潛在問題,幫助譯者及時(shí)修正,消除低級錯(cuò)誤。

8.語言品質(zhì)保證(LQA)

memoQ 提供多種 LQA 模型,如 J2450、LISA 和 TAUS,幫助分類和量化語言品質(zhì)問題。LQA 反饋機(jī)制支持審校人員對每段進(jìn)行詳細(xì)的質(zhì)量檢查和反饋,確保每一處翻譯都經(jīng)過嚴(yán)格審查,提升整體翻譯質(zhì)量。

9.項(xiàng)目管理和工作流程優(yōu)化

memoQ 提供強(qiáng)大的翻譯項(xiàng)目管理功能,支持項(xiàng)目自動(dòng)化和定制代碼執(zhí)行,簡化工作流程,提高整體項(xiàng)目效率。項(xiàng)目管理工具可以有效地分配任務(wù)、跟蹤進(jìn)度和協(xié)調(diào)團(tuán)隊(duì),確保項(xiàng)目按時(shí)完成并符合質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。

10.在線協(xié)作翻譯

memoQ 支持多用戶協(xié)作,譯者、審校人員、翻譯供應(yīng)商或自由譯者可以實(shí)時(shí)協(xié)作工作。排序和過濾功能幫助管理和組織翻譯任務(wù),提高工作效率。通過靈活的部署選項(xiàng),包括本地部署和安全的云解決方案,memoQ 確保團(tuán)隊(duì)無縫協(xié)作,滿足不同項(xiàng)目需求。

聯(lián)系大辭科技,了解更多本地化解決方案!

大辭科技客服微信二維碼

大辭科技客服微信二維碼.jpg

大辭科技公眾號二維碼

大辭科技公眾號二維碼.jpg

大辭科技官網(wǎng):www.datalsp.com

ChinaJoy 票證購買

請掃描二維碼購買

2024 ChinaJoy BTOB 專業(yè)觀眾證

同期會(huì)議聽課證

圖片1.jpg

2024 年 6 月 30 日前購買有優(yōu)惠

請掃描二維碼預(yù)約購買

2024 ChinaJoy BTOC 玩家門票

圖片2.jpg

2024年6月27日開搶

溫馨提醒:購票前請您仔細(xì)閱讀購票頁相關(guān)規(guī)則

ChinaJoy 參展贊助

參展贊助合作

劉女士:15810836246

emily_liu@howellexpo.net

武先生:13910527667

william@howellexpo.net

劉先生:18610552880

liubaichen@howellexpo.net

朱女士:13811516015

toma.zhu@howellexpo.net

張女士:18810420832

zhangsui@howellexpo.net

楊女士:15321612022

yangyanping@howellexpo.net

戚先生:15801155131

weber.qi@howellexpo.net

媒體宣發(fā)合作

國內(nèi)媒體

朱女士:sumi_zhu@howellexpo.net

國際媒體

李女士:leah_li@howellexpo.net

極客網(wǎng)企業(yè)會(huì)員

免責(zé)聲明:本網(wǎng)站內(nèi)容主要來自原創(chuàng)、合作伙伴供稿和第三方自媒體作者投稿,凡在本網(wǎng)站出現(xiàn)的信息,均僅供參考。本網(wǎng)站將盡力確保所提供信息的準(zhǔn)確性及可靠性,但不保證有關(guān)資料的準(zhǔn)確性及可靠性,讀者在使用前請進(jìn)一步核實(shí),并對任何自主決定的行為負(fù)責(zé)。本網(wǎng)站對有關(guān)資料所引致的錯(cuò)誤、不確或遺漏,概不負(fù)任何法律責(zé)任。任何單位或個(gè)人認(rèn)為本網(wǎng)站中的網(wǎng)頁或鏈接內(nèi)容可能涉嫌侵犯其知識產(chǎn)權(quán)或存在不實(shí)內(nèi)容時(shí),應(yīng)及時(shí)向本網(wǎng)站提出書面權(quán)利通知或不實(shí)情況說明,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)或不實(shí)情況證明。本網(wǎng)站在收到上述法律文件后,將會(huì)依法盡快聯(lián)系相關(guān)文章源頭核實(shí),溝通刪除相關(guān)內(nèi)容或斷開相關(guān)鏈接。

2024-06-26
大辭科技攜手 memoQ 參展 2024 ChinaJoy BTOB,與您共享游戲國際化設(shè)計(jì)和本地化策略
專注于本地化技術(shù)解決方案的大辭科技聯(lián)合專業(yè)翻譯管理提供商 memoQ 將參加 2024 年 7 月 26 日至 7 月 29 日在上海新國際博覽中心舉行的 ChinaJoy 展會(huì),展位: W4 館 B886。

長按掃碼 閱讀全文